Topolino parla anche molisano: il numero 3686 arriva in versione campobassana

Il nuovo Topolino 3686 propone quattro edizioni speciali in friulano, potentino, perugino e campobassano. Un omaggio alla ricchezza linguistica italiana

topolino campobassanoCAMPOBASSO – Il Molise entra ufficialmente nel mondo di Topolino. Il numero 3686, in uscita mercoledì 15 luglio, sarà disponibile anche in una versione speciale campobassana, affiancata dalle edizioni in friulano, potentino e perugino. Un progetto che rinnova il successo delle precedenti iniziative dedicate alle lingue locali e che, ancora una volta, celebra la straordinaria varietà culturale del Paese.

La storia protagonista è “Zio Paperone e la giornata piena”, scritta da Augusto Macchetto e disegnata da Giampaolo Soldati, adattata nelle quattro varianti dialettali da un team di linguisti coordinato dal professor Riccardo Regis dell’Università di Torino. Per il Molise, la traduzione è stata curata dalla professoressa Antonietta Marra, che ha portato nel fumetto il ritmo, le espressioni e la musicalità del campobassano. A completare l’iniziativa, una cover esclusiva firmata da Andrea Freccero.

Le edizioni in lingua locale saranno distribuite solo nelle rispettive regioni, mentre la versione italiana sarà disponibile nel resto d’Italia. Tutte le varianti potranno comunque essere acquistate in fumetteria, su Panini.it e tramite Primaedicola.it fino a esaurimento scorte.

Un appuntamento che valorizza la ricchezza linguistica del Molise, portando il dialetto campobassano nelle pagine del magazine più amato dai lettori di ogni età. Un ponte tra tradizione e contemporaneità, che avvicina bambini, famiglie e appassionati alla cultura locale attraverso il linguaggio universale del fumetto.